TKH - banner 06

Search

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Visitor Counter

User Rating: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active
 

Thả Sỏi Rơi Xuống Nước
(LNTD phỏng Dịch)
3826 1 ThaSoiXuongNuocLNTD
Thả viên sỏi rơi nhanh xuống nước
Nước tóe văng, dội tiếng âm vang
Gợn vòng sóng nước miên man
Tâm lan, lan mãi ngút ngàn biển khơi
Nghìn trùng sóng nước đầy vơi
Tâm lan nào biết dừng nơi chốn nào.

Thả viên sỏi, phút nào đâu nhớ
Sóng lăn tăn vòng gợn đó đây
Nhập dòng sóng lớn dâng đầy
Sông dài xáo trộn, đá này người buông.

Nói những lời xấu xa sai quấy
Trong phút giây, tưởng sẽ mất đi
Hàng trăm con sóng li ti
Dâng lên tiếp nối sóng thì gầm vang
Nào ai ngăn được tâm lan
Làm sao ngăn được sóng tràn thôi ngưng.

Nói những lời xấu xa không nghĩ
Trong phút giây tưởng sẽ mất đi
Hàng trăm con sóng li ti
Lòng kia dâng ngập sầu bi
Đời vui xáo trộn vì lời xấu xa.

Nói lời vui, lời chân thiện mỹ
Trong phút giây ngỡ cũng tiêu tan,
Nhưng bao hạnh phúc tràn lan
Sóng dâng nhạc khúc dịu dàng êm tai
Đường xa lạc hỷ dậm dài
Gieo chân thiện mỹ, lời nầy xin buông.
Phỏng dịch Lê Ngọc Trùng Dương
***
Drop A pebble In The Water
3826 2 ThaSoiXuongNuocLNTD
By James W. Foley
Drop a pebble in the water:
just a splash, and it is gone;
But there's half-a-hundred ripples
Circling on and on and on,
Spreading, spreading from the center,
flowing on out to the sea.
And there is no way of telling
where the end is going to be.
Drop a pebble in the water:
in a minute you forget,
But there's little waves a-flowing,
and there's ripples circling yet,
And those little waves a-flowing
to a great big wave have grown;
You've disturbed a mighty river
just by dropping in a stone.
Drop an unkind word, or careless:
in a minute it is gone;
But there's half-a-hundred ripples
circling on and on and on.
They keep spreading, spreading, spreading
from the center as they go,
And there is no way to stop them,
once you've started them to flow.
Drop an unkind word, or careless:
in a minute you forget;
But there's little waves a-flowing,
and there's ripples circling yet,
And perhaps in some sad heart
a mighty wave of tears you've stirred,
And disturbed a life was happy
ere you dropped that unkind word.
Drop a word of cheer and kindness:
just a flash and it is gone;
But there's half-a-hundred ripples
circling on and on and on,
Bearing hope and joy and comfort
on each splashing, dashing wave
Till you wouldn't believe the volume
of the one kind word you gave.
Drop a word of cheer and kindness:
in a minute you forget;
But there's gladness still a-swelling,
and there's joy circling yet,
And you've rolled a wave of comfort
whose sweet music can be heard
Over miles and miles of water
just by dropping one kind word.

Comments  

#1 Thả Sỏi Rơi Xuống NướcLNTD 2020-07-17 20:05
Cám ơn anh chủ nhiệm đã cho đăng bài Thả Sỏi Rơi Xuống Nước. Qua bài thơ Drop A pebble In The Water. Tác gỉa James W. Foley muốn nhắn nhủ mọi người: (Trong cung cách hành xử, chúng ta phải thận trọng trong lời nói, việc làm ; Sao cho mọi người vui lòng, phù hợp với luân lý, đạo đức, thêm bạn bớt thù; không nói những lời sai quấy). Ca dao ta cũng từng khuyên nhủ: "Lời nói không mất tiền mua. Lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau".
Kính chúc anh chủ nhiệm cùng quý đọc giả tận hưởng niềm vui cuối tuần cùng bạn bè, thân quyến.
Quote

Add comment

Security code
Refresh

Tìm bài theo vần ABC