TKH - banner 06

Search

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Visitor Counter

User Rating: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active
 
 
Trung Thu hay Tết Nhi Đồng,
Trông Trăng hay Tết Đoàn Viên,
Cũng là đồng nghĩa tùy miền khác nhau
Sau mùa gặt hái đầu tiên
Đây là thời khắc giải phiền nghĩ ngơi
Ngắm trăng, bày cổ nhiều nơi
Bánh nướng bánh dẻo bao người cùng xơi,
Trẻ con vui sướng nhất thời
Nhận nhiều quà tặng, buông lời hát ca
Đèn ông sao, mặt nạ , đèn hoa..
Đầu làng cuối xóm thật là vui thay
Người ta còn kể chuyện này:
Chú Cuội trồng trồng được cây rày trường sinh
Vợ chú tính tình hớ hênh
Tiểu nhằm cây quý, cây bay lên trời
Cuội tiếc nắm rể bay đi
Cùng cây muôn thuở thiên di cung Hằng
Ngày rằm tháng tám hằng năm
Bao người mong đợi ngày rằm Trung Thu.
 
         
Lê Ngọc Trùng Dương
8/27/ 16 

 

 

 

 

Comments  

#2 Trung thuchính hồ 2016-09-15 13:12
Chuyện chú Cuội trồng cây trường sinh mới được nghe lần đầu. Cũng hay. Tổ tiên ta vẫn có óc khôi hài. Trông trăng hay Tết Đoàn viên cũng mới được nghe. Thì ra, có quá nhiều điều mới lạ để cho ta học hỏi. Tuyệt đại là nhịp 2, dễ hiểu, dễ nhớ. Tiếc là còn sót một số chính tả ( nghỉ ngơi, bay cỗ, nắm rễ ) ảnh hưởng phần nào đến bài lục bát. Trân trọng./.
Quote
#1 Mr.LNTD 2016-09-15 11:25
Cám ơn quý A/C biên tập đã cho đăng bài Trung Thu cũng như đã đóng góp hình ảnh xinh đẹp, phù hợp với chủ đề, gây hứng thú cho ngườ đọc.
Kính chúc quý A/C cùng đọc giả cuối tuần vui khõe.
Kính Mến
LNTD.
Quote

Add comment

Security code
Refresh

Tìm bài theo vần ABC