Nắng ban mai tỏa hồng trên sương giá
Trời mùa đông mà như đã vào xuân
Muốn vui chơi khi trời đang tuyết đá
Hai ta cùng mặc y phục mùa đông
Áo khoác ngoài, khăn mạng, với găng tay
Ta nổi bật giữa bao người thanh lịch
Qua cửa trắng, con đường vui đại lộ
Chợt thấy em, một cô bé bán hoa
Trời mùa đông mà như đã vào xuân
Muốn vui chơi khi trời đang tuyết đá
Hai ta cùng mặc y phục mùa đông
Áo khoác ngoài, khăn mạng, với găng tay
Ta nổi bật giữa bao người thanh lịch
Qua cửa trắng, con đường vui đại lộ
Chợt thấy em, một cô bé bán hoa
Áo mong manh, không đủ ấm che thân
Chân bước vội giữa dòng người lịch lãm
Mắt van lơn, mong thương cảm động lòng
Mắt van lơn, mong thương cảm động lòng
Em rao hàng nghe giọng ngọt, thanh trong
Chúng tôi mua hoa hồng màu tím nhạt
Em thầm nghĩ:" Bác mua hàng vui thú"
Và nhủ lòng: “ Họ là người hào phú”,
Chúng tôi mua hoa hồng màu tím nhạt
Em thầm nghĩ:" Bác mua hàng vui thú"
Và nhủ lòng: “ Họ là người hào phú”,
Rồi mỉm cười, bao xúc động trong lòng!
Lạ lùng thay: Em bé chín tuổi hồng
Dâng hiến mùa xuân, mà chết mùa đông
Tội nghiệp em, những ngón tay rạn nứt
Lạ lùng thay: Em bé chín tuổi hồng
Dâng hiến mùa xuân, mà chết mùa đông
Tội nghiệp em, những ngón tay rạn nứt
Khói tỏa nhẹ hương trầm bay thơm phức,
Dưới khăn che cổ em trắng hồng pha
Sờ tay em, còn ấm trong găng da
Món quà ta tặng em, dâng lễ cúng.
Dưới khăn che cổ em trắng hồng pha
Sờ tay em, còn ấm trong găng da
Món quà ta tặng em, dâng lễ cúng.
Niềm hạnh phúc dâng cao tăng thêm mãi.
Kỷ niệm đắng, chiều êm xin ghi lại
Bé yêu ơi, ta mở lòng nhân ái
Mùa đông nầy ta nhớ, phải thi ân.
Kỷ niệm đắng, chiều êm xin ghi lại
Bé yêu ơi, ta mở lòng nhân ái
Mùa đông nầy ta nhớ, phải thi ân.
Lê Ngọc Trùng Dương.
Phỏng dịch từ bài La Petite Marchande de Fleurs của François Coppée
Comments
"Lạ lùng thay: Em bé chín tuổi hồng.
Dâng hiến mùa xuân,mà chết mùa đông "
Hình ảnh minh họa ý nghĩa.Rất cám ơn tác giả.
Giang Võ.
Kính Mến
LNTD